Translation of "over him" in Italian


How to use "over him" in sentences:

with all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
con tutta la storia del suo regno, della sua potenza e di quanto avvenne in quei tempi durante la sua vita, in Israele e in tutti i regni degli altri paesi
And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
30 Depose il cadavere nel proprio sepolcro e fece il lamento su di lui: “Ohime, fratello mio!”.
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
Non lo tratterai con asprezza, ma temerai il tuo Dio
An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: "THIS IS THE KING OF THE JEWS."
C'era anche una scritta, sopra il suo capo: Questi è il re dei Giudei
You lost your power over him?
Avete perso il vostro potere su di lui?
Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.
E gran paura ne venne a tutta la Chiesa, e a tutti quelli che udirono tali cose.
Well, you have to go over and pour it over him in front of the other students."
Bene, devi andare a versarglielo addosso di fronte a tutti gli altri studenti."
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Chiami gli anziani della chiesa, e preghino essi su lui, ungendolo d’olio nel nome del Signore;
It happened, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,
Quando vide che era stata presa la città, Zimri entrò nella fortezza della reggia, incendiò il palazzo e così morì bruciato
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Lo assalirono le genti, le contrade all'intorno; tesero un laccio contro di lui e restò preso nella loro fossa
knowing that Christ, being raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him!
sapendo che Cristo risuscitato dai morti non muore più; la morte non ha più potere su di lui
I don't know what's come over him.
Letteralmente. Non so cosa gli sia preso.
I have no influence over him.
Non ho alcuna influenza su di lui.
I am over him, but I'm in a mourning period.
Non ci sto male, ma sono ancora in lutto.
When the nurse leaned over him, he did this to her.
Quando l'infermiera si è chinata su di lui, le ha fatto questo.
I don't know what came over him.
Non so cosa gli passi per la testa.
And when I woke up, I was standing over him and I was screaming:
Quando mi sono svegliato, ero sopra di lui e gridavo:
I will take the child and watch over him.
Porterò io là il bambino e lo terrò d'occhio.
If he forgets, I remind him that I have the power of life and death over him because, you see, any time I wish, I can let them know he works for me.
Gli ricorderò che ho un potere di vita e di morte su di lui...... perchépossofarsapereinqualsiasi momento a quelli che lui lavora per me.
Surely you can't think I have any pull over him whatsoever.
Di certo non credera' che abbia ancora una qualche influenza su di lui...
The past eight years, I watched over him.
Negli ultimi otto anni... l'ho osservato con attenzione.
I thought you were over him.
Pensavo che ormai avessi superato lo shock.
Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,
Chi è malato, chiami a sé i presbiteri della Chiesa e preghino su di lui, dopo averlo unto con olio, nel nome del Signore.
I really hoped that when we put Sybil down, it'd break whatever control she had over him.
Speravo davvero che sconfitta Sybil, si sarebbe spezzato qualunque controllo avesse su di lui.
When Escobar dies, a Colombian cop should be standing over him.
Quando Escobar muore, dovrà esserci un poliziotto colombiano.
I can lord this over him forever.
Così potrò infierire su di lui in eterno.
Do you want any words said over him when we put him back?
Volete che sia detto qualcosa quando lo sistemeremo?
Do you watch over him day and night?
Lo tieni d'occhio giorno e notte?
And worst of all, he wants to build his own jail and have his own guards to watch over him.
E la cosa peggiore... è che vuole costruirsi la sua prigione e vuole che ci siano i suoi uomini a fargli da guardia.
They got people all over him right now, as we speak.
Gli sbirri gli stanno addosso in questo momento.
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
Ma da tutte le provincie all’intorno le nazioni gli diedero addosso, gli tesero contro le loro reti, e fu preso nella loro fossa.
Truck run over him, crushed his lung.
Un furgone lo ha investito, schiacciandogli i polmoni.
Stood over him, hammer in the air.
Ero in piedi sopra di lui, con il martello sollevato.
He got trouble written all over him.
Quello si e' ficcato nei casini.
And Dietrich jumps all over him again.
Dietrich gli è di nuovo addosso.
Someone should watch over him for a few days just to be safe.
Qualcuno dovrebbe tenerlo d'occhio per un paio di giorni, per essere sicuri.
And all the people wept again over him.
Così tutto il popolo pianse di nuovo su di lui.
Well, turns out the procrastinator has a guardian angel, someone who's always looking down on him and watching over him in his darkest moments -- someone called the Panic Monster.
Beh, dovete sapere che il procrastinatore ha un angelo custode, qualcuno che lo guarda dall'alto e lo protegge nei momenti più difficili... Qualcuno chiamato "il mostro del panico".
Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died: and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!"
Quando Eliseo si ammalò della malattia di cui morì, Ioas re di Israele, sceso a visitarlo, scoppiò in pianto davanti a lui, dicendo: «Padre mio, padre mio, carro di Israele e sua cavalleria
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
Suscita un empio contro di lui e un accusatore stia alla sua destra
1.2217669487s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?